To download an iBooks version including clickable audio pronunciation (see screenshot below) , click here (if you download it on iPhone or iPad, tap the right upper corner “…”, and choose “open in”, then choose “Books”.

二、FIRST MEETING 结识
情景 1 (被引见)
Scene One (being introduced by someone)
桂花: 介绍一下,这是我的好朋友玉梅 (jièshào yīxia, zhè shì wǒ de hǎo péngyou Yùméi) Let me introduce my friend to you. This is my good friend, Yu Mei.
树根: 很高兴认识你 (hěn gāoxìng rènshi nǐ) Very nice to meet you.
玉梅: 你是做什么的 (nǐ shì zuò shénme de) What do you do?
树根: 我是个农民 (wǒ shì ge nóngmín) I’m a farmer.
替换练习 Substitution Drills
你是做什么的? 我是个农民 (nǐ shì zuò shénme de? wǒ shì ge nóngmín) What do you do? I’m a farmer.
司机 (sījī ) driver
老师 (lǎoshī) teacher
大学生 (dàxuéshēng) college student
律师 (lǜshī) lawyer
情景 2(陌生人间)Scene Two (between strangers)
大牛: 您贵姓 (nín guìxìng) What is your last name? (贵姓:respectful way to ask elders’ family name).
老王: 我姓王,就叫我老王好了 (wǒ xìng Wáng, jiù jiào wǒ Lǎo Wáng hǎo le) My last name is Wang. Just call me Old Wang. (“老”:old, a respectful way to address elders in China.)
大牛: 您会说普通话吗 (nín huì shuō Pǔtōnghuà ma) Do you speak Mandarin? (普通话:the common and educational speech language in China).
老王: 会一点儿 (huì yīdiǎnr) Yes, a little.
替换练习 Substitution Drills
您会说普通话吗? 会一点儿 (nín huì shuō Pǔtōnghuà ma? huì yīdiǎnr) Do you speak Mandarin? Yes, a little.
广东话 (guǎngdōnghuà) Cantonese
上海话 (shànghǎihuà) Shanghai dialect
闽南话 (mǐnnánhuà) Southern Fujian dialect
四川话 (Sìchuānhuà) Sichuan dialect
口腔体操 Oral Exercises
A
鱼找鱼,虾找虾,乌龟找王八。(yú zhǎo yú, xiā zhǎo xiā, wūguī zhǎo wángba)
Like attracts like. Literally: The fish looks for the fish, the shrimp looks for the shrimp, the turtle looks for the turtle. “乌龟、王八”: both mean turtle; however, they are different types of turtles in Chinese.
B
半亩地,一头牛,老婆孩子热炕头。 (bàn mǔ dì, yī tóu niú, lǎopo háizi rè kàngtóu)
Ideal life. Literally: Half Mu land [Mu, a Chinese unit of land area; 1 mu= 0.165 acre], one cattle, wife, kids, and the warm side of the brick bed.
C
在家千日好,出门时时难。(zài jiā qiān rì hǎo, chū mén shíshí nán)
East or west, home is best. Literally: You will be fine for a thousand days at home, but every moment will be difficult when you leave home.